Rebecca 静芳 รีเบคก้า
日本語の質問 ずいぶん、寒くなってきましたので、風邪をひかないように気を付けてくださいね 1) What is the meaning of ずいぶん here? 2) Does きました come from 来る? 3) Is なってきました progressive meaning "it was becoming or it was getting"?
20 ต.ค. 2018 เวลา 20:26
คำตอบ · 5
2
Hi! 1. ずいぶん means "very, extremely, surprisingly or considerably". 2. Yes きました comes from 来る。But in this case it doesn't mean "to come". If 来る comes after a ~て form, like (なってきました) in your sentence, it indicates a progressive action that's been going on from the past up until now. 3. Yes. 寒くなってきました means "it's been getting cold". The translation for your sentence is: Since it's been considerably getting cold, please be careful not to catch cold.
20 ตุลาคม 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rebecca 静芳 รีเบคก้า
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย, ภาษาเวียดนาม