Ainur
What do these phrases mean? - dare atto a qualcuno - darla a bere - estrarre a sorte - fare a meno Thank you )
5 พ.ย. 2018 เวลา 9:50
คำตอบ · 6
3
Dare atto a qualcuno = ammettere che qualcuno abbia ragione su qualcosa Esempio: Devo darti atto che questa pizza è molto buona Darla a bere = far credere che una falsità sia vera, vendere qualcosa in modo astuto Esempio: Trump la sta dando a bere ai suoi elettori Estrarre a sorte = fare un sorteggio, scegliere una persona affidandosi al caso Esempio: Per il concorso della Apple il vincitore verrà estratto a sorte Fare a meno = rinunciare Esempio: Per le prossime ore posso fare a meno di mangiare
5 พฤศจิกายน 2018
1
ok io provo a fare esempi in inglese dare atto ti do atto che questo è vero i recognize this is true darla a bere esempio non me la dai a bere you won' t convince me about this, you're telling me a lie estrarre a sorte to make luck decide for us fare a meno esempio faccio a meno di te i will do this alone, without you
7 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!