Christine
Estar bien vs ser bueno El libro no está mal Viajar está bien El hotel está bien El espectáculo está bien In these examples, why is it "está bien" and not "es bueno"?
5 พ.ย. 2018 เวลา 12:57
คำตอบ · 4
2
puedes usar "esta bien" para algo que te gusta pero no te encanta realmente, usamos"es bueno" para algo que consideramos superior a algo que esta bien! :)
5 พฤศจิกายน 2018
1
Hola. En los tres ejemplos que has dado, "está bien" suena a "It's OK"... O sea, es aceptable. No realmente bueno, pero aceptable. Yo usaría "es bueno" en los tres casos si de verdad quisiera expresar mi aprobación.
5 พฤศจิกายน 2018
Hi! I agree with Miguel: if you say "está bien" it can be translated in english with "it's ok". Instead if you say "es bueno" you mean that it was good, so, as David said too, the second means something better than the first expression. Let's say that on a scale from 1 to 10 "está bien" is a 5 and "es bueno" is a 7.
6 พฤศจิกายน 2018
Hi! I agree with Miguel: if you say "está bien" it can be translated in english with "it's ok". Instead if you say "es bueno" you mean that it was good, so, as David said too, the second means something better than the first expression. Let's say that on a scale from 1 to 10 "está bien" is a 5 and "es bueno" is a 7.
5 พฤศจิกายน 2018
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!