nego
急かすようで悪いけど ようでとはどういう意味ですか
1 ก.พ. 2019 เวลา 17:39
คำตอบ · 3
1
ようで means it seems that, it appears that... 急がして悪いけど I feel bad about rushing you. 急がすようで悪いけど I feel bad if I seem to be rushing you. I feel bad as if I am rushing you. In other words, this person is trying to say that she is not really, really rushing you, but she still appreciates your taking a quick action.
2 กุมภาพันธ์ 2019
句子中顿,意思是,如同什么什么一样。
1 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!