snay
もう 、株はまかせた という言葉はどういう意味ですか
25 มิ.ย. 2009 เวลา 5:42
คำตอบ · 1
说话人认为对方已经股票大方专家,所以, 从此说话人把关于股票的工作都交给对方,这样的意思。 从此=もうここから、今後
25 มิถุนายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!