Кирилл
Qué significa la expresión "regar las orejas de alguien"? Apuesto a que ella equivale a decir las cosas lindas a alguien Para que os hagáis una idea a lo que me quiero referir - Una de las cosas que más deleznables me han resultado ha sido ver al Presidente de los Estados Unidos regando la oreja del tirano norteamericano Gracias de antemano
25 มี.ค. 2019 เวลา 15:58
คำตอบ · 8
3
Debe ser en español de América. En España tenemos la expresión "comer la oreja" que significa convencer o seducir a alguien con mucha palabrería. Espero que te haya sido de ayuda. Un saludo
25 มีนาคม 2019
2
En Venezuela decimos: "Le están calentando la oreja" es seducir a alguien. Algo así como "echarle los perros"
25 มีนาคม 2019
1
"Regalar la oreja a alguien" significa decirle a una persona justo lo que quiere escuchar o, usado más comunmente, halagar a una persona mucho. Es decir, decirle muchas muchas cosas bonitas a alguien. Por ejemplo: - ¿Me harás el favor? Guapo, hermoso, inteligente, lindo!!! - Anda va, no me regales la oreja. Me debes una. Espero haberte ayudado!!
25 มีนาคม 2019
1
Podría ser un dicho aplicado a un hecho de convencimiento y le estas regando las orejas para que te hagan un favor.
26 มีนาคม 2019
Podría ser un dicho aplicado a un hecho de convencimiento y le estas regando las orejas para que te hagan un favor.
26 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Кирилл
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน