Qianbeiyi Abella
"Cogemos autobús por cinco horas."es correcto? Muchas gracias por tu ayuda. La oración es "Cogemos autobús por cinco horas y llegamos al hotel al día siguiente". Es correcta o no? Especialmente "Cogemos autobús por cinco horas."
8 พ.ค. 2019 เวลา 11:09
คำตอบ · 10
3
Asumo que es un relato del pasado. La frase puede ser: Cogimos un autobús, viajamos cinco horas y llegamos al hotel al día siguiente. Hicimos un viaje de cinco hora en autobús y llegamos al hotel al día siguiente. Viajamos cinco horas en autobús y llegamos al hotel al día siguiente.
8 พฤษภาคม 2019
Hola Qianbeiyi Como tú expresión está en tiempo pasado, lo más indicado es que sea de la siguiente manera: "Cogimos el autobús por cinco horas y llegamos al hotel al día siguiente" en algunos países el término "Cogimos" no es utilizado con frecuencia, por lo que podrías usar la expresión: "Tomamos el autobús por cinco horas y llegamos al día siguiente al hotel". ¡Saludos!
8 พฤษภาคม 2019
'Cogemos autobús' se entiende como que subes al autobús. Mejor sería: "tomamos el autobús por cinco horas"
26 พฤษภาคม 2019
Puede también no tratarse de un relato del pasado, también se hacen planes usando el tiempo presente, o para sugerencias, y este diálogo encaja perfectamente con esto, lo pongamos en contexto a ver como queda: Están 2 personas hablando de que van a hacer ese mismo dia y una le dice a la otra: -MIra, Cogemos el autobus, viajamos 5 horas y mañana llegamos al hotel, ¿te parece? Lo único que debes tener en cuenta es que suena raro decir que cogiste el autobus por 5 horas, más bien viajaste o vas a viajar por 5 horas, ese es el error.
9 พฤษภาคม 2019
o también, "Fuimos en autobús, y tardamos más o menos cinco horas para (en) llegar al hotel el día siguiente". Yo sé que el uso del verbo "coger" suena algo erótico en algunos países.
8 พฤษภาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!