ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Addison
What is difference between つま and かない ? they both mean my wife. pls help~hard to decide when to use one of them... any suggestion?
13 ก.ค. 2009 เวลา 5:00
2
1
คำตอบ · 2
0
つま means wife (Japanese form) かない means wife ( chinese form, kanji) Japanese try to eliminate some kanji, so つまis a new form, かない is an old form, both mean wife
13 กรกฎาคม 2009
0
0
0
these are same meaning. other is おくさん.
13 กรกฎาคม 2009
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Addison
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
41 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
59 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก