Addison
What is difference between つま and かない ? they both mean my wife. pls help~hard to decide when to use one of them... any suggestion?
13 ก.ค. 2009 เวลา 5:00
คำตอบ · 2
つま means wife (Japanese form) かない means wife ( chinese form, kanji) Japanese try to eliminate some kanji, so つまis a new form, かない is an old form, both mean wife
13 กรกฎาคม 2009
these are same meaning. other is おくさん.
13 กรกฎาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Addison
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น