Jini
what does "be cut off on 64" mean? hi~everyone i'm quite confused about what does"be cut off on 64" mean i heard it from this talk the speaker mentioned "but cut off on 64" at 13:11 of this following link https://www.youtube.com/watch?v=9gi2ER4pSaU&t=25s
27 มิ.ย. 2019 เวลา 13:06
คำตอบ · 5
"Cut off on 64" means: when you're traveling on Highway 64 and another vehicle passes you/overtakes you and moves directly in front of your vehicle causing you to brake in order to avoid hitting them.
27 มิถุนายน 2019
Thanks, this was really helpful. I was also watching this video and could not understand that expression even when I listened to it over and over again :D
29 กรกฎาคม 2019
Chris, thank you for explaining in detail~that's really appreciated
28 มิถุนายน 2019
Notice his hand motion. He is referring to staying calm when another car cuts in front (cuts off) on highway 64. "cut off" (American) and "cut in" (British) mean to move in front of another car. Link: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/topic/driving/cut-in
27 มิถุนายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jini
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (ฮากกา), ภาษาจีน (ไต้หวัน), ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย, ภาษาทิเบต
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษารัสเซีย