Mehrdad
Возле очень редко используется в России .я прав? Редко я слышал возле...на премер обычно 'около двери' а не ' возле двери‘ В книги есть возле а в реальном жезны нет такого слов
1 ก.ย. 2019 เวลา 20:10
คำตอบ · 8
4
Да нет, почему же, «возле» вполне употребляемое слово в разговорной речи. Примеры: Встретимся возле твоего дома. Я жду тебя возле кассы. Возле дома растет большое дерево. Он подскользнулся и упал возле магазина.
1 กันยายน 2019
2
Наоборот, чаще чем "около". Я сижу возле компьютера. Возле меня стоит чашка с чаем.
2 กันยายน 2019
1
В большинстве случаев, как данном, "возле" и "около" взаимозменяемы, можно сказать и так, и так, и не только в книгах=) Но "около" может употребляться в значении "приблизительно, примерно" (например, я проснулась около десяти часов).
1 กันยายน 2019
«Возле» имеет более книжный смысловой оттенок, «около» - более нейтральный и употребительный вариант.
5 กันยายน 2019
В большинстве случаев, как данном, "возле" и "около" взаимозменяемы, можно сказать и так, и так, и не только в книгах=) Но "около" может употребляться в значении "приблизительно, примерно" (например, я проснулась около десяти часов).
1 กันยายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน