ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
「めいめい気持ちを引きたて」とは以下の文章にはなんという意味ですか。 走れメロスからのです。 「祝宴に列席していた村人たちは、何か不吉なものを感じたが、それでも、めいめい気持を引きたて、狭い家の中で、むんむん蒸し暑いのも怺え、陽気に歌をうたい、手を拍った。」 私は、自分のそれぞれの感じを他人に言わないとかいう意味と思っていますが…。
13 ก.ย. 2019 เวลา 13:51
1
0
คำตอบ · 1
0
「めいめい」は「それぞれ/ひとりひとり/各々(おのおの)」というような意味です。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/216845/meaning/m0u/
「引き立てる」の意味は知っていますか?
https://www.google.com/amp/s/www.weblio.jp/content/amp/%25E5%25BC%2595%25E3%2581%258D%25E7%25AB%258B%25E3%2581%25A6%25E3%2582%258B
13 กันยายน 2019
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก