ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Marta
참가자의 명단 What is the best way to translate: "this would not have been possible without:...."?
2 ต.ค. 2019 เวลา 6:02
7
0
คำตอบ · 7
0
Thank you all for your help!
3 ตุลาคม 2019
0
0
0
or you can say ... 없이는 못 했을꺼야 too ^^
3 ตุลาคม 2019
0
0
0
이건 "...." 없이는 불가능했을 거예요. (informal polite)
2 ตุลาคม 2019
0
0
0
Should I end it with ~거예요 to make it polite?
2 ตุลาคม 2019
0
0
0
이건 "...." 없이는 불가능했을거야 = this would not have been possible without "....."
2 ตุลาคม 2019
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Marta
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาสวีเดน, ภาษาเวลส์
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
14 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
14 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
46 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก