Lynn Mendoza
ผู้สอนมืออาชีพ
How do you say “I will let you know” ? “Voy avisarla?” O “voy avisarle?” O “le aviso?”
7 ต.ค. 2019 เวลา 17:05
คำตอบ · 7
2
Hi Randi. As Eduardo said, you could say “le haré saber” Also “se lo Haré saber” (formal), “te lo haré saber” (informal). You can also use verbs “informar” and “avisar” “Le informaré/avisaré”. “Te informaré/avisaré” Informaly, you can use Simple present as future tense and people understand (depending on the context) “Yo te/le aviso” “Yo te/le informo“ Hope it helps Let me know if you need more help (Ie: “ok, yo te aviso”)
7 ตุลาคม 2019
2
De manera formal se puede traducir como "le haré saber" pero también se puede traducir como "le avisaré"
7 ตุลาคม 2019
"Te avisaré" o "Te haré saber". El objeto de la oración es la segunda persona del singular, no la segunda. "I will let he knows" sí traduciría "le haré saber" o "le avisaré".
9 ตุลาคม 2019
“Voy avisarle” “Le aviso” “Le avisaré”
8 ตุลาคม 2019
De manera formal se puede traducir como "le haré saber" pero también se puede traducir como "le avisaré"
7 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!