Mehrdad
"мне надо" и "мне нужно" когда использовать какой?
24 ต.ค. 2019 เวลา 19:19
คำตอบ · 4
Почти одинаково. Небольшой нюанс: мне надо это купить - ближе по значению к "я хочу это купить", мне нужно это купить - ближе по смыслу к "мне это необходимо". И, когда мы говорим "надо сделать что-то" - данное предложение может быть как факт (Надо помыть машину - кто и когда это сделает - неизвестно. Тебе/мне нужно помыть машину - уже есть исполнитель) Но оттенок смысла очень-очень незначительный.
27 ตุลาคม 2019
простите, случайно ответил Вам вместо Mehrdad
27 ตุลาคม 2019
The same
24 ตุลาคม 2019
Без разницы
24 ตุลาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน