Mehrdad
Does it sound unnatural to say"team X is playing with team Y"instead of team X is playing against.. team Y
2 พ.ย. 2019 เวลา 8:03
คำตอบ · 7
1
It is like Chris says in all English's with = on the same team/side against means in completion with.
2 พฤศจิกายน 2019
1
'playing with' is correct, but it is more common to hear or read 'playing against'.
2 พฤศจิกายน 2019
In the US and Canada, "playing with" is not used to mean team X against team Y. "Playing with" means as part of the team as in "Tom Smith has been traded and is now playing with (for) team X."
2 พฤศจิกายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน