Eva
ผู้สอนมืออาชีพ
Could you please translate this? into english or italian :) thanks! нужно сразу приступать к действиям прям брать и сразу начинать делать.
4 พ.ย. 2019 เวลา 10:02
คำตอบ · 5
thanks everybody!
5 พฤศจิกายน 2019
There is not clear who must do these actions. In Russian it called "безличное предложение". Moreover this is not literature language, it has mistakes. I would translate the sentence as "It should to start actions immediately, just immediately begin to do".
5 พฤศจิกายน 2019
You should get cracking and through yourself in at the deep end.
4 พฤศจิกายน 2019
You should get into action immediately just start to do it straightaway.
4 พฤศจิกายน 2019
I messed up this sweat shirt ,sweater cardigan pullover , sweater cardigan ,Sweatshirt,sweat shirt
4 พฤศจิกายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Eva
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน