Mehrdad
почему "без проблем" а не "без проблемы" если одна проблема?
8 พ.ย. 2019 เวลา 21:24
คำตอบ · 3
1
It`s kind of like steady expression, so there`s no difference how much troubles you have :) Also, you could respond with that expression in such situations: - Would you do that for me (when someone asks you for a favor)? - Без проблем (means that it won`t be hard for you)
8 พฤศจิกายน 2019
It`s kind of like steady expression, so there`s no difference how much troubles you have :) Also, you could respond with that expression in such situations: - Would you do that for me (when someone asks you for a favor)? - Без проблем (means that it won`t be hard for you)
8 พฤศจิกายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน