Mehrdad
Если я не могу дышать с носом из за простуды...могу сказать у меня засор носа?
14 พ.ย. 2019 เวลา 23:36
คำตอบ · 10
2
У меня заложен нос.
14 พฤศจิกายน 2019
1
Нет, "засор" не подходит именно по той причине, что привел drasvi: сор = мелкий мусор, т. е. не совсем тот тип препятствия, который мы имеем в виду. Засор обычно возникает в процессе эксплуатации какого-либо искусственного объекта, чаще всего труб. Засориться могут, например, канализационная труба, смеситель, капиллярная трубка холодильника и т. д. Русский язык в данном вопросе почему-то довольно щепетилен, поэтому субстанция, мешающая дыханию, в таких случаях не упоминается в принципе. Обычно говорят "у меня заложен нос" ("заложен" означает что-то вроде closed up/blocked в английском -- например, можно заложить дверь кирпичом = to brick up a door), но в моем детстве ещё говорили "у меня забит нос" = my nose is stuffed up. Если очень хочется употребить именно существительное, то да, можно сказать "у меня насморк". Правда, слово "насморк" может означать и очень легкую форму ринита, необязательно что-то настолько серьезное, что невозможно дышать носом в принципе.
15 พฤศจิกายน 2019
1
У меня заложен нос. (это значит именно то, что вы написали, что воздух не проходит) У меня насморк. (rhinitis) Сор - это синоним слова "мусор". Сорить - мусорить. Это слово совершенно не подходит: то, что блокирует ваш нос - это никак не мусор, а выделения желёз вашей собственной слизистой оболочки:)
15 พฤศจิกายน 2019
Можешь , но все будут смеяться .
15 พฤศจิกายน 2019
Спасибо
15 พฤศจิกายน 2019
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน