Mehrdad
I’ll be everlastin’ly gosh-swoggled!” was the dog-musher’s expression of astonishment. What is the Meaning?
24 ธ.ค. 2019 เวลา 23:27
คำตอบ · 7
2
It's dialectal, most people don't talk like this or understand this type of talk. But there are some people who talk like this, we call them "hillbillies" in the US. They are countryside folks and may or may not have an extreme dialect.
25 ธันวาคม 2019
2
It's a made-up variation of using 'gosh'. 'Gosh' is a softened, non-blasphemous version of God to show mild shock or surprise.
24 ธันวาคม 2019
Thanks a lot!
25 ธันวาคม 2019
It "was the dog-musher’s expression of astonishment".
25 ธันวาคม 2019
“Gosh-swoggled” doesn’t mean anything, it’s a humorous word. It probably means he will be drunk or something, but it’s easier to tell with context.
24 ธันวาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Mehrdad
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาละติน, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน