Anee
Are these sentences correct please 我两站后下车。 我下两站下车
27 เม.ย. 2020 เวลา 14:03
คำตอบ · 5
We usually say “我再过两站下车” , 或是“我还有两站就下车" “我两站后下车”,也可以表达同样的意思。
27 เมษายน 2020
The first one is correct. The second one, I can understand as a native speaker. But it is not natural.
27 เมษายน 2020
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!