ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Changs
That sucks是什么意思?
24 เม.ย. 2010 เวลา 15:53
5
1
คำตอบ · 5
0
its slang for when something turns badly like example when you got a test for school you didn't study for or, when you are looking forward for something but it didn't happen, :)))
25 เมษายน 2010
0
0
0
有点像我们平时作出不好评价时常说的“垃圾!”“烂!”“恶心!”。
25 เมษายน 2010
0
0
0
老實說,我並不知道這句話的來歷;不過妳大概可以想像,若被水蛭吸著皮膚又或是腸子裡長了絛蟲(绦虫),那種感覺應該是有多難受吧。所以雖然這算是很粗俗的句子,但卻能精湛地表達出那種噁心的感覺。另外這也可說成 "It sucks" 。 俏俏(ciao ciao)!
24 เมษายน 2010
0
0
0
Hello Changs, It is a slang expressions and means to be contemptible or disgusting.
24 เมษายน 2010
0
0
0
太糟了 太恶心了 类似的
24 เมษายน 2010
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Changs
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
13 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
43 ถูกใจ · 31 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก