so lala
sciomancy,in english world or foreign world compried with chinese,how do you described that action?
3 มิ.ย. 2010 เวลา 2:58
คำตอบ · 1
We don't know it as "sciomancy". We simply call it "communication with the dead". Or, "holding a seance"... "clairvoyance" (very generic term)... "consulting a medium"...
3 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!