ewa
"и холодныя ветры степныя"-это архаизм?
15 มิ.ย. 2010 เวลา 19:57
คำตอบ · 4
2
Холодныя, степныя - это архаизм. В современном русском пишется : холодные, степные.
19 มิถุนายน 2010
1
Филарет Чернов писал эти стихи в 1918 году. "Замело тебя снегом, Россия, Запуржило седою пургой И холодныя ветры степныя Панихиды поют над тобой". Орфографическая реформа 1917-1918 годов изменила некоторые правила правописания русского языка. В прилагательных множественного числа окончания -ыя заменялись на -ие. Филарет Чернов писал, используя дореформенные правила.
15 มิถุนายน 2010
1
Да, НАПИСАНИЕ устаревшее. На современном русском языке будет ''И холодныЕ ветры степныЕ''. САМИ СЛОВА не устаревшие, не архаизмы.
15 มิถุนายน 2010
1
15 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!