Nana
‘Are you the one’是否可以翻译成是:你是命中注定的?
18 มิ.ย. 2010 เวลา 4:16
คำตอบ · 2
It depends on the context since we don't what "the" means. You probably use that translation If you mean to say "are you the Mr. right?" (kind of weird though).
21 มิถุนายน 2010
No, perhaps in context, but I think in Chinese it would be: 是你吗?
18 มิถุนายน 2010
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!