ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
carnelian
How to say "midlife crisis" in Turkish? Orta yaşın krizi? How to translate "He is going through midlife crisis" ? Thanks
3 ต.ค. 2010 เวลา 18:59
7
2
คำตอบ · 7
3
orta yaş krizi, orta yaş bunalımı = midlife crisis O orta yaş krizi geçiriyor.
3 ตุลาคม 2010
1
3
2
Midlife crisis - orta yaş bunalımı He is going through midlife crisis. - Orta yaş bunalımı geçiriyor.
3 ตุลาคม 2010
1
2
1
ortayaş sendromu
4 ตุลาคม 2010
0
1
0
Orta yaş bunalımı. "Yaş 35, yolun yarısı"
4 ตุลาคม 2010
0
0
0
orta yaş krizi, orta yaş sendromu
4 ตุลาคม 2010
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
carnelian
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษามองโกเลีย, ภาษารัสเซีย, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษามองโกเลีย, ภาษาตุรกี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
35 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
46 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
61 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก