ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
这句子对不对?我不在乎你监视我,对你我没有秘密, 对你我没什么可隐瞒的! 这句子对不对?我不在乎你监视我,对你我没有秘密, 对你我没什么可隐瞒的!I don't care you were spying on me, from you I have no secrets, I have nothing to hide from you!
11 ม.ค. 2011 เวลา 14:58
7
0
คำตอบ · 7
1
是非常正確的!! 但可以更通順,您能說: 我並不在意你監視我,對你我沒有任何秘密,也沒什麼好隱瞞的! (因為重複對你..對你..,可以省略:DD)
11 มกราคม 2011
0
1
0
I would agree on Jie's, her version tends to be more native, but yours is totally correct too.
13 มกราคม 2011
0
0
0
正确。
12 มกราคม 2011
0
0
0
It's like you are saying that to your boyfriend..:p
12 มกราคม 2011
0
0
0
It's correct!
12 มกราคม 2011
0
0
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
39 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
50 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
62 ถูกใจ · 39 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก