Dima
what does "dont drive me blind" mean?
2 มี.ค. 2011 เวลา 14:59
คำตอบ · 2
3
to drive blind ; flying blind without being able to see ahead .
2 มีนาคม 2011
2
to drive smb - становиться не самим собой, дословнее перевести не получится, зависит от прилагательного don't drive me blind, приблизительно - прекрати ослеплять меня
2 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dima
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปแลนด์