Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
トイレの紙様
思う、思ってる、思ってた、動詞+てた、動詞+た よくわかりません
正しく使えませんでした
お願いします!!
28 มี.ค. 2011 เวลา 5:05
คำตอบ · 8
3
過去①(5年前) 過去②(1年前) 今
|→→→→→→→→|→→→→→→→|
思っていない 思っていない 思う ⇒「思う」
思っていない 思う 思う ⇒「思ってる」
思っていない 思う 思っていない ⇒「思った」
思う 思う 思っていない ⇒「思ってた」
「思う」は現在のある瞬間
「思ってる」は過去のある時間から今までの期間
「思った」は過去のある瞬間
「思ってた」は過去のある時間から過去のある時間までの期間
このように使い分けます。
これでどうでしょうか?
また、これは他の動詞にも同じように使うことができます。
28 มีนาคม 2011
1
思う ⇒今現在思う場合
オバケは怖いものだと思う。
思ってる⇒過去から今ままで思い続けている場合
オバケは怖いものだと思ってる。
思った ⇒過去に「思う」ことがあった場合
オバケは怖いものだと思った。
思ってた⇒過去に「思ってる」ことがあった場合
オバケは怖いものだと思ってた。だけど今は違う
こんな感じでどうでしょうか?
28 มีนาคม 2011
1
英語で以下のように使いますよ。
思う:think
思っている:is(or am, are) thinking
思った:thought
思っていた:was(or were) thinking
28 มีนาคม 2011
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
トイレの紙様
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
8 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
3 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
15 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม