ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Bianca
日语里有一句说“亲密也要讲礼仪”。虽然我们很熟悉还要体谅对方。如果对方是不熟悉的人,我们应该更加表示关怀,不过不要过分过问。并且我们不要期待帮助过的人对我回报。好事坏事都不知不觉过来。
7 พ.ย. 2021 เวลา 1:41
3
2
การแก้ไข · 3
0
日语里有一句话:“亲密也要讲礼仪”。虽然我们很熟悉,但也还要体谅对方。如果对方是不熟悉的人,我们应该更加表示关怀,不过不要过分追问。并且我们不要期待帮助过的人回报我们。好事坏事都在不知不觉中发生。
7 พฤศจิกายน 2021
1
0
0
日语俗话说“再亲密也要讲礼仪”。虽然我们很熟悉还要体谅对方。如果对方是不熟悉的人,我们应该更加表示关怀,不过不要过分过问。并且我们不要期待帮助过的人对我回报。好事坏事都不知不觉过来。
4 มกราคม 2022
0
0
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Bianca
ทักษะด้านภาษา
ภาษาพม่า, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษามาเลย์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาพม่า, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเยอรมัน, ภาษากรีก, ภาษาอินโดนีเซีย, ภาษาอิตาลี, ภาษามาเลย์, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน, ไทย
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
โดย
22 ถูกใจ · 5 ความคิดเห็น
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
โดย
17 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
โดย
47 ถูกใจ · 21 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก