ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
ivylon
「個人的な憶測では、犯人がまさしく彼だと思う。」 という文は、意味的に自然でしょうか? 特に「個人的な憶測では」と、「まさしく」の組み合わせは、問題があるかどうかを確認したいです。 よろしくお願いいたします。
19 ก.ย. 2021 เวลา 5:00
3
0
คำตอบ · 3
1
犯人「が」ではなく犯人「は」です。 憶測でまさしくを使うのは不自然です。 例えば、「防犯カメラに映った犯人の顔からまさしく・・・」だったらいいと思います。
19 กันยายน 2021
0
1
0
「個人的な憶測では、犯人はおそらく彼だと思う。」の方が自然です。
29 กันยายน 2021
0
0
0
ありがとうございます!助かります
20 กันยายน 2021
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
ivylon
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Handle Difficult Conversations at Work
โดย
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
42 ถูกใจ · 27 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก