ภาษาญี่ปุ่น teacher Kozo The Translator

Kozo The Translator

ติวเตอร์ของชุมชน
สอน
ภาษาญี่ปุ่น
เจ้าของภาษา
ภาษาอังกฤษ
พูด
[Imporant Notice] Kozo is hospitalized now. He can't give any students lessons for a while.
จาก ญี่ปุ่นอาศัยอยู่ใน Tachikawa ญี่ปุ่น (06:10 UTC+09:00)
เกี่ยวกับฉัน
เป็นผู้สอนใน italki ตั้งแต่ 8 May 2018
Interest topicSports & FitnessFoodPets & Animals
I appreciate your concern. I'm getting better though, it will take more time to come back to the teaching field. Sorry. 02:50 わたしの名前(なまえ)はKOZOです。日本(にほん)で生(う)まれ、東京(とうきょう)で育(そだ)ちました。アメリカに4年間(ねんかん)ほど住(す)んでいたことがあります。いくつかの会社(かいしゃ)で翻訳(ほんやく)や通訳(つうやく)をしたことがあり、現在(げんざい)は日本(にほん)に移住(いじゅう)してくる人(ひと)たちが、日本(にほん)での生活(せいかつ)になじめるように、通訳(つうやく)や翻訳(ほんやく)したりして、援助(えんじょ)しています。 My name is Kozo. I was born in Japan and raised in Tokyo. I've lived in the U.S. for 4 years and worked as a translator and interpreter for several companies. I'm helping people who move to Japan to get used to Japanese culture with my translation and interpretation.
5.0
คะแนน
578
ผู้เรียน
5117
บทเรียน
100%
การเข้าเรียน
100%
ตอบสนอง

ภาษาญี่ปุ่น บทเรียน

ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
บทเรียนแบบทดลอง
270 lessons completed
USD 12.99+
楽(たの)しく日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しましょう! Let's Enjoy Studying Japanese! (30 and 45 minute-lessons are also welcomed!)
A1 -  C2

ทั่วไป

4,628 lessons completed
USD 12.99+
楽(たの)しく日本語(にほんご)を書(か)きましょう!Let's Enjoy Writing Japanese! (30 and 45 minute-lessons are also welcomed!)
A1 -  C2

ทั่วไป

1 lessons completed
USD 12.99+

วันเวลาที่สะดวก

ขึ้นอยู่กับเขตเวลาของคุณ (UTC+00:00)
การสร้างของฉัน
Vocabulary (2)
แบบทดสอบ (2)

1,088 รีวิว

ทั้งหมด
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาอังกฤษ
Student Lise B
Lise B
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 156 บทเรียน
ครูแนะนำ
今日はいつも通りいい勉強になりました。はじめに一応のニュアンスや使い方を勉強して認識が深められたと思います。そして読解を読んで美術展の味方についての文章は面白かった。内容と賛成しています。次のレッソンにも楽しみにしています!ありがとうございました。
7 มี.ค. 2024
Student drew roberts
drew roberts
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 11 บทเรียน
ครูแนะนำ
If you’re new to Japanese you’ll love starting Kozos class. This was my first lesson with Kozo and I loved it! He is a perfect teacher for beginners like myself. Upon booking he reached out and introduced himself in a personable way. I let him know my goals to practice conversation I’ve learned from my outside studies. During the meeting he’s very patient and came prepared. I’m amazed how quickly he was able to establish my level of conversation skills and adapt, as some other inexperienced tutors I found myself confused often. Thank you and I look forward to continuing to learn and practice with you!
25 มิ.ย. 2022
Student kent tran
kent tran
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 61 บทเรียน
ครูแนะนำ
I have had the pleasure of learning from Kozo sensei for the last 6 months and over 50 lessons. He is a very good teacher, always patient and kind to you and never makes you feel bad for making mistakes. I encourage anyone who prefers a softer style of teaching to take lessons with Kozo sensei because he will make you feel comfortable enough to continue studying. The main highlights of his classes are: 1) Always fun classes, keeps you motivated to continue 2) Does not stress you out 3) Always supportive 4) Well prepared, with topics to study and/or books to follow 5) Individual tailored teaching 6) Not strict / casual style 7) Flexible and doesn’t follow rigid structures 8) Can change topics to whatever you’re interested in It was very much fun learning from you Kozo sensei, thank you very very much for the time you’ve spent with me.
12 ม.ค. 2021
Student Chris1970
Chris1970
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 50 บทเรียน
Continued with read and matching Katakana words to their English counterparts. We did discuss what is going on in Kyoto with the ban on tourists in Gion, Kyoto's famous geisha district.
22 มี.ค. 2024
Student Chris1970
Chris1970
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 50 บทเรียน
Continued with read and matching Katakana words to their English counterparts. We did discuss what is going on in Kyoto with the ban on tourists in Gion, Kyoto's famous geisha district.
22 มี.ค. 2024
Student Chris1970
Chris1970
บทเรียนภาษาภาษาญี่ปุ่น จำนวน 50 บทเรียน
We worked on more Katakana words in the lesson. I had to take Hiragana characters and write out their Katakana counterparts to come up with the word that was spelled out on Hiragana and read Katakana words and match them to the English word. I think that I did pretty well, but I need to work on it more.
8 มี.ค. 2024
จะมีการชำระเงินขั้นสุดท้ายเป็นสกุลเงินดอลลาร์สหรัฐ
ครูคนนี้ไม่สามารถตอบรับบทเรียนได้ในขณะนี้