จาก สหรัฐอเมริกาอาศัยอยู่ใน Berlin เยอรมนี (08:24 UTC+02:00)
เกี่ยวกับฉัน
เป็นผู้สอนใน italki ตั้งแต่ 11 Apr 2020
InterestsHistoryReadingWriting
My name is Charles, and I live in the United States now, after many years in France. Before living in France, I lived in Belgium, Germany, Austria and Taiwan. I work as a translator and in book publishing. I have worked as a teacher of French and English language and literature in France and the US, in the private sector, in public schools, and at universities.
Bonjour ! Moi, c'est Charles et j'habite aux États-Unis après plusieurs années vivant en France. Avant de m'installer à Paris, j'ai vécu en Belgique, Allemagne, Autriche et au Taiwan. Je suis traducteur et je travaille en parallèle dans l'édition. J'ai été professeur des littératures française et américaine en France et aux E-U, comm
ฉันในฐานะผู้สอน
I have taught English and French as second languages in various capacities, as well as Francophone and American literature. My goal is to build a comfortable, warm environment for my students, where they feel able to speak freely and use the language as much as possible. I rely heavily on authentic language source material to help the student build a personal connection with the language, and those who speak it.
NB: I am only available to teach adults, and not well-suited for absolute beginners.
NB : Je ne suis disponible que pour enseigner les adultes, et je ne suis pas spécialisé dans l'enseignement des grands débutants.
บทเรียนและรูปแบบการสอนของฉัน
I focus on intermediate and advanced students seeking to build oral fluency, as I use an immersive method that depends on circumlocution meant to build students' comfort in speaking their target language, and developing strategies to better their communication.
Je me spécialise dans l'apprentissage aux élèves de niveaux intermédiaires et avancés qui cherchent à perfectionner leurs compétences orales. La méthode que j'utilise est basée sur le principe de l'immersion. C'est-à-dire qu'on reste dans la langue cible pendant le cours, et on se sert de la circonlocution, au lieu de la traduction, afin de renforcer ses capacités orales, et développer des stratégies pour mieux communiquer.
สื่อการสอนของฉัน
ไฟล์เสียง
เอกสารข้อความ
ไฟล์ภาพ
บทความและข่าวสาร
ไฟล์วิดีโอ
5.0
คะแนน
58
ผู้เรียน
261
บทเรียน
99%
การเข้าเรียน
100%
ตอบสนอง
5.0
คะแนน
58
ผู้เรียน
261
บทเรียน
99%
การเข้าเรียน
100%
ตอบสนอง
ภาษาอังกฤษ บทเรียน
ภาษาอังกฤษ
ภาษาฝรั่งเศส
บทเรียนแบบทดลอง
21 lessons completed
USD 5.00+
Conversation practice (55, 45 or 30 minutes)
A2 - C2การฝึกสนทนา134 lessons completed
USD 8.00+
แพ็กเกจพร้อมส่วนลด 17%
วันเวลาที่สะดวก
ขึ้นอยู่กับเขตเวลาของคุณ (UTC+00:00)
58 รีวิว
ทั้งหมด
ภาษาอังกฤษ
ภาษาฝรั่งเศส
Martim Bandt
บทเรียนภาษาภาษาอังกฤษ จำนวน 2 บทเรียน
Awesome class.
18 ก.ย. 2020
Gabriel
บทเรียนภาษาภาษาอังกฤษ จำนวน 1 บทเรียน
Charles gave me some valuable interview tips! Thx man!!!
2 ก.ย. 2020
Pablo O. Velasco
บทเรียนภาษาภาษาอังกฤษ จำนวน 1 บทเรียน
my class was very produtive, really a good teacher
18 ส.ค. 2020
Alijah O'Connor
บทเรียนภาษาภาษาฝรั่งเศส จำนวน 4 บทเรียน
Excellent comme d'habitude!
4 ก.ย. 2020
Kay Chua
บทเรียนภาษาภาษาฝรั่งเศส จำนวน 16 บทเรียน
Durant la conversation aujourd’hui, on a parlé de comment les accents jouent un rôle important dans l’apprentissage des langues et l’aspect moralisateur des accents dans nos quotidiens. Merci de m’avoir proposé ce thème de conversation fort intéressant. A la prochaine!
23 ส.ค. 2020
Kay Chua
บทเรียนภาษาภาษาฝรั่งเศส จำนวน 16 บทเรียน
Un rebondissement qui m’est arrivé au milieu de la séance nous a un peu dévié du thème de conversation prévu mais cela ne nous a pas empêché d’avoir une conversation intéressante et spontanée. On abordera la vidéo que tu m’as envoyée la prochaine fois. Merci pour la conversation!