Search from various Tiếng Anh teachers...
amburhurhur
警察車 我家附近會有很多警察車。每天會聽到它的(siren)開過我家路上。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你談都聽到有警察車在背景。"我去的學校的(neighborhood)是一個很安靜的地方,所以不常會聽到警察車的響聲。我住的地方雖然離學校半個鐘頭遠,還是有很多差別。
20 Thg 05 2013 04:03
Bài chữa · 11

警察車

我家附近會有很多警察車。每天會聽到它的(siren)開過我家路上。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你談都聽到有警察車在背景。"我去的學校的(neighborhood)是一個很安靜的地方,所以不常會聽到警察車的響聲。我住的地方雖然離學校半個鐘頭遠,還是有很多差別。

 

Correct:警车

我家附近有很多警车,每天它们经过我家门前我都能听到警笛声。我跟我朋友在skype讲话的时候,她都会说:“每一次跟你谈话都能听到警车的声音。” 我的学校附近是很安静的,所以不常听到警笛声。我住的地方离学校只有半个钟头的车程,但还是有很大差别的。

 

PS:不知道你是否能看得懂簡體字呢?碼完字后我才想起來沒用繁體字。

20 tháng 5 năm 2013

我家附近會有很多。每天會聽到它的(siren警笛声)開過我家路上。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你交談聊天)都聽到警察車在背景有警车经过(警笛声)。"我學校(neighborhood附近)(这半句也可以加“的“字,一般根据个人习惯)是一個很安靜的地方,所以不经常聽到車的響聲。我住的地方雖然離學校只有半個鐘頭的距离<em></em>還是有很差別

为什么你写的都是繁体字??

20 tháng 5 năm 2013

我家附近會有很多警車。每天會聽到它們的(siren)開過我家路上時的鳴笛聲。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你談都聽到在背景的聲音。"我去的學校的(neighborhood)是一個附近很安靜的地方,所以不常會聽到警車的響聲。我住的地方雖然離學校半個鐘頭遠,還是有很多差別。

20 tháng 5 năm 2013

警察車

我家附近經常有許多警車經過。每天都會聽到警笛聲呼嘯而過。每次和朋友在skype聊天,她總說:"和你說話都有警車聲音陪襯。" 我的學校是一個很安靜的地方,很少聽到警車響聲。學校距離我住的地方只有半個鐘頭車程,差別卻相當大。

 

標題保留"警察車". 作為外國人的中文特色. 但在我們台灣通常就稱"警車".

其實. 在台灣. 鳴笛呼嘯而過的通常是救護車或消防車. 它們趕時間救人救災. 所以鳴笛請其他人車讓路. 至於抓壞人的警車. 反而是靜悄悄地來去. 否則壞人聽見豈不是溜之大吉?

24 tháng 5 năm 2013

警車

我家附近有很多警車,每天會聽到警车鸣着警笛从我家附近开过。我跟我朋友在skype通話的時候,她都會說: "每一次跟你通话都能聽到警車的警笛声"。我上学的學校(neighborhood)是一個很安靜的地方,所以不常會聽到警車的警笛聲。我住的地方雖然離學校有半個鐘頭遠的路程,但還是有很大的差別。

21 tháng 5 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!