Search from various Tiếng Anh teachers...
Polina Volkova
يك موضوع جالب در مسكو تابستان ها كه روزها طولاني تر هستند، ساعت ده بعد از ظهر خورشيد شروع به غروب كردن ميكند و ساعت يازده بعد از ظهر هوا كاملاً تاريك ميشود! در ساعت پنج صبح هم خورشيد در آسمان است. در ايران خيلي زود شب ميشود و خيلي دير صبح!
19 Thg 06 2013 18:47
Bài chữa · 10

يك موضوع جالب

در مسكو تابستان ها كه روزها طولاني تر هستند، ساعت ده بعد از ظهر خورشيد شروع به غروب كردن ميكند و ساعت يازده بعد از ظهر هوا كاملاً تاريك ميشود! در ساعت پنج صبح هم خورشيد در آسمان است. در ايران خيلي زود شب ميشود و خيلي دير صبح!

 

من هیچ ایرادی در متن ندیدم. متن کاملا صحیح است. اما در مورد خود بحث، گفته شما صحیح است شهر مسکو در عرض های بالاتر جغرافیایی واقع شده است یعنی در مدار 55 درجه شمالی در حالی که تهران که شما در آن هستید در مدار 35 درجه است  و همین مسئله اختلاف طول مدت شب و روز را توجیه می کند. به عنوان مثال در شهر اسلو پایتخت نروژ که در مدار 59 درجه است طول روز در تابستان به مراتب طولانی تر از مسکو است

20 tháng 6 năm 2013
پلینا ! خیلی خوب فارسی می نویسی و صحبت می کنی . فقط یه نکته : معمولا ما در زبان فارسی به 10pm بعد از ظهر نمی گیم . معمولا از 6 یا 7 یا حداکثر 8 به بعد رو شب می گیم. کسی نمی گه 9 بعد از ظهر یا 10 بعد از ظهر.
24 tháng 6 năm 2013

يك موضوع جالب

در مسكو تابستان ها كه روزها طولاني تر هستند، ساعت ده بعد از ظهر خورشيد شروع به غروب كردن ميكند و ساعت يازده بعد از ظهر هوا كاملاً تاريك ميشود! در ساعت پنج صبح هم خورشيد در آسمان است. در ايران خيلي زود شب ميشود و خيلي دير صبح!

 

Здравствуйте, дорогая Polina.

Слово "вечер" переводится на персидский язык словом "بعدازظهر", но словосочетания ده بعدازظهر и یازده بعدازظهر персидскоязычным непонятны потому что в Иране, как ты сама сказала, солнце поздно встаёт и рано спускается и слово بعدازظهر значит после полденя до заката солнца. Вместо ده بعدازظهر и یازده بعدازظهر лучше было сказать ساعت 22 и ساعت 23 .

بعدازظهر - это словосочетание и его надо написать без интервалов!

در ساعت پنج صبح ---> ساعت پنج صبح

Удачи Вам!

Кстати! исправьте мои ошибки, пожалуйста! :p

23 tháng 6 năm 2013
منم حتما روزه هامو میگیرم....مطمئن هستم در اون شرایط خدا کمکمون میکنه^.^
22 tháng 6 năm 2013
چرا که نه! حتی در سیبری! چون قوانین خاصی برای اذان صبح و مغرب در شرایط جغرافیایی مختلف هست. به همین خاطر ممکنه روزه توی سیبری حتی از روزه در ایران هم کوتاه تر باشه! به هر حال، اگر هوا خیلی گرم نباشه، روزه گرفتن خیلی راحته! من شخصاً هیچ مشکلی با گرسنگی ندارم. تقریباً چن وقتی هم هست که بهش عادت کردم ( به خاطر زانوها و مچ پام باید وزنمو کم کنم ) فقط چیزی که در مورد روزه های تابستان اذیت می کنن منو، تشنگی ه. همین و بس. به هر حال، وأو! روزهای روسیه خیلی طولانی ن!!
21 tháng 6 năm 2013
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!