Search from various English teachers...
Pedro Rogick
Community TutorAujourd'hui, j'ai essayé d'adapter une chanson brésilienne que j'adore et qui est chantée par Clarice Falcão (De Todos os Loucos do Mundo).
Qu'est-ce que vous en pensez ? Dites-moi ce qui vous croyez que je devrais changer afin de paraître plus naturel.
DE TOUS LES FOUS DU MONDE
De tous les fous du monde je te voulais
Car j’étais très fatiguée d’être folle ainsi toute seule
De tous les fous du monde je te voulais
Parce que ma folie parait beaucoup à la vôtre.
Tu caches ta main et dis qui es Napoleón
Et une bonne partie, croit à tout ce que tu dit
Si je parle avec A pendant la repas
Tu l’attends et tu ne l’interromps pas
Tu parle chinois par la première fois
Je donne mon opinion, en parlant allemand
Si je prononce un son que tu trouves très bon
On fait un duo à contretemps
De tous les fous du monde je te voulais
Car j’étais très fatiguée d’être folle ainsi toute seule
De tous les fous du monde je te voulais
Parce que ma folie parait beaucoup à la vôtre.
1:00
Apr 18, 2021 2:14 PM
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
Pedro Rogick
Language Skills
English, French, Portuguese, Spanish
Learning Language
English, French, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Comments
More articles
