Search from various English teachers...
Hugo B de Araújo
Professional TeacherSe você ouvir um brasileiro dizendo “Você pode me quebrar um galho?”, não se assuste 😄
Ninguém vai quebrar nada!
👉 “Quebrar um galho” significa ajudar alguém de forma improvisada, geralmente em uma situação inesperada ou urgente.
📌 É como dizer em inglês: “to help out” ou “to do someone a favor”.
Exemplos:
Meu carro quebrou. Você pode me quebrar um galho e me dar uma carona?
Esqueci meu dinheiro. Você quebra um galho pra mim e paga o café?
Perceba que normalmente envolve:
Ajuda rápida
Situação não planejada
Algo informal
Qual frase usa corretamente a expressão?
Eu quebrei um galho da árvore ontem.
Você pode me quebrar um galho e revisar meu texto?
O vento quebrou um galho muito forte.
0 quizzed
Feb 27, 2026 5:49 PM
Hugo B de Araújo
Language Skills
Brazilian Sign Language (LIBRAS), English, German, Portuguese, Spanish
Learning Language
German
Articles You May Also Like

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
20 likes · 8 Comments

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 likes · 4 Comments

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 likes · 10 Comments
More articles
