Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

Etre à côté de la plaque
คำอธิบาย
Dans cet épisode de 5 minutes en français, nous explorons l’expression française “être à côté de la plaque”, très utilisée pour exprimer une erreur, un malentendu ou un décalage entre ce que l’on dit et la réalité.
Ce que vous apprendrez dans cet épisode :
✅ La signification exacte de l’expression et son registre de langue
✅ Comment l’utiliser dans différents contextes : professionnel, académique et informel
✅ Les nuances pour l’adoucir et parler de manière polie ou diplomatique
✅ Des expressions similaires : se tromper, être dans l’erreur, ne pas être pertinent
✅ Des exemples concrets tirés de situations professionnelles
ช่องพอดคาสต์
5 minutes en français
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Made Chinese easy

¿Que es el pandebono y como se prepara?

Korean Conversation 2 - Lesson 13. Part 1 -을 수 있다, -을 수 없다/-ㄹ 수 있다 -ㄹ 수 없다, Part 2 -는 것 같다 V, -은 것 간다/-ㄴ 것 같다 (Beginner 2)

Thay đổi tư duy, hãy cứ phi lý đi - rod judkins

Il paese con l'esse davanti

Health issues

每日听汉语

MEXICAN JOKS.
ตอนยอดนิยม

HSK2
Made Chinese easy

Colombia
¿Que es el pandebono y como se prepara?

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 2 - Lesson 13. Part 1 -을 수 있다, -을 수 없다/-ㄹ 수 있다 -ㄹ 수 없다, Part 2 -는 것 같다 V, -은 것 간다/-ㄴ 것 같다 (Beginner 2)

aleyah lavelle
Thay đổi tư duy, hãy cứ phi lý đi - rod judkins

Favole facili in Italiano - Easy Italian Stories
Il paese con l'esse davanti

English Mini Lessons
Health issues

中文每日一练
每日听汉语

CHISTES MEXICANOS
MEXICAN JOKS.