พบครู ภาษาอังกฤษ คน

Aquele de colocar na justiça
คำอธิบาย
Neste episódio você vai, com a ajuda de uma história que aconteceu com o Hugo, aprender uma outra expressão que usamos aqui no Brasil para se referir a colocar alguém ou alguma empresa na justiça, processar judicialmente.
Unveiling a Brazilian Legal Gem: Discover How We 'Take it to Court' in Style! In this episode, brace yourself for a captivating story straight from Hugo's life that will teach you a popular Brazilian expression. We'll dive into the world of legal battles as we explore the unique way we refer to suing someone or taking a company to court in Brazil. Get ready to expand your vocabulary!
ช่องพอดคาสต์
Keep Speaking Portuguese
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

School in Syria المدرسة بسوريا

1. Entre mil palabras: El cuento de los duendes del subjuntivo.

妄自菲薄

First Impressions

Episodio 6. Inventos españoles que cambiaron el mundo

Voir vs Regarder (l'histoire de Jean-Pierre)

¡Hablemos de viajes, parte II!

(全中文) 马嘴?哭成狗?这些和动物有关的表达太搞笑了!
ตอนยอดนิยม

Real Syrian Arabic
School in Syria المدرسة بسوريا

AQUÍ se habla en ESPAÑOL
1. Entre mil palabras: El cuento de los duendes del subjuntivo.

Chinese idioms (中国成语)
妄自菲薄

Matcha & Meditation
First Impressions

Entre tapas y eñes con Escudero
Episodio 6. Inventos españoles que cambiaron el mundo

French Stories For All
Voir vs Regarder (l'histoire de Jean-Pierre)

Disfruta de aprender
¡Hablemos de viajes, parte II!

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
(全中文) 马嘴?哭成狗?这些和动物有关的表达太搞笑了!