Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

#9 - Language Learning Myths: Kalbų Mokymosi Mitai
คำอธิบาย
Sveiki mielieji podcasto ‘Lithuanian with Paulius” klausytojai. Šiandien su jumis noriu pasidalinti epizodu apie kalbų mokymąsi ir kalbų mokymosi mitus.
I suggest turning on the subtitles for a more comfortable listening experience. Install Language Reactor to translate the Lithuanian titles into your native language.
Also, if you wish to receive the full transcript of this episode, please head to my Contribee. There you will find all the podcast's transcripts, longer format Lithuanian with Paulius recordings and more.
🐝 Become a Contribee: https://contribee.com/lithuanianwithpaulius
If you enjoyed the episode, don't forget to follow and subscribe for future videos! Cheers.
ช่องพอดคาสต์
Lithuanian with Paulius
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Migración - Inmigración - Emigración

Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 8)

Me parece peligroso que tiren caramelos

English Learning Podcast | What Is Money? | B1

Episodio #2 - Los 5 lugares más turísticos de México.

Count lions 数狮子

changes in word meaning using the affixes "me-kan" and "di-kan".

#285 N4〜ても、について!
ตอนยอดนิยม

Un bocado de español
Migración - Inmigración - Emigración

DIALOGS FOR EVERYDAY USE 🎧📚
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 8)

Español coloquial
Me parece peligroso que tiren caramelos

New English US
English Learning Podcast | What Is Money? | B1

Aprende México
Episodio #2 - Los 5 lugares más turísticos de México.

绕口令(Tongue Twister)
Count lions 数狮子

Indonesian Language Friends
changes in word meaning using the affixes "me-kan" and "di-kan".

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#285 N4〜ても、について!