ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
「ユニコーンに乗って」
03:45
6 กันยายน 2022
03:45
6 กันยายน 2022
คำอธิบาย
こんにちは。 私は最近「ユニコーンに乗って」というドラマにはまっています。 けっこう面白いんです。日本で就職したい留学生の人、多いですよね。このドラマ「必見」ですよ。特に、ITに就職したい、スタートアップ企業に就職したいという人は、絶対見てくださいね。面接場面も出ていますし、丁寧すぎない丁寧語がたくさん使われているんです。すぐにまねできます! ドラマの内容を話しすぎてしまうと、みなさんの楽しみを取ってしまうので、注意しないといけないのですが、ドラマの中に小鳥さんというおじさんが、出てくるんです。なんとも日本人らしいビジネスマンなんです。そして彼の言葉がとても心温まる感じなんです。相手を常に察するというか、うーん、良い感じなんですよ。 第9回に、ゴウという青年が「小鳥さん、転職するとき怖くなかったんですか」って聞くんです。そして、小鳥さんが言うんでよ。「人生の醍醐味だと思っています。怖いと感じることは新しいことに挑戦しているということです。毎日、ジェットコースターに乗っているようですよ」って。素敵だと思いませんか。 みなさんも毎日ジェットコースターに乗っていますか。ドキドキ、わくわくすることありますか。 私も「ジェットコースターに毎日乗りたい」なんてね。本当にジェットコースターに乗ったら、大変ですよね。でも、毎日新しい人や物に出会い、刺激があって、心が常にわくわく、ドキドキするっていいですよね。 このドラマに出てくる人物の名前もおしゃれで今時の名前なんです。 主人公の佐奈(さな)、功(こう)、そして小鳥さん。「さな」も「こう」も最近はやりの二文字です。そして、かわいい名字の「小鳥(ことり)」さん。これは珍しい名字です。 最近の名前と言えば、「キラキラネーム」というものがあるんですよ。これは、 伝統的でない当て字、外国人名、創作物の登場人物名などを用いた奇抜(きばつ)な名前の総称(そうしょう)なんです。この間、生徒さんに「銀河(ぎんにさんずいのかわと書いて)」はなんと読みますか」と質問されたんです。わたしは「ぎんが」だと思います。たぶん男性だと思いますと応えたのですが、なんと「きらら」さんという女性だったんです。これぞ、「きらきらネーム」って思いました。 名前も20年前と比べるとずいぶん変化しているですよね。 当て字の名前、色々あるんでしょうね。 で、私も少し当て字を考えてみたんですよ。 「愛道来(あい みち 来ます と書いてアイトオキ)」いいと思いませんか。 「愛道来のぞみ」です。どうですか。何かコメントがあれば、メッセージをください。 「ユニコーンに乗って」のドラマも見てみてくださいね。 では、また。 【語彙(ごい)】 はまる:大好きで熱中する。のめりこむ。 必見:必ず見るべき 人生の醍醐味:人生の本当の面白さ。 奇抜(きばつ):とても変わっていること。目立つ。 ※「須崎功(すざきこう)」君でしたね。ポッドキャストの中では「こう」言ってしまっていると思います。ごめんなさい。
ช่องพอดคาสต์
「のぞみ」の日記
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
Learn Three Sentences a Day: DAY8
02:03
4 ม.ค. 2025 เวลา 3:03
Tip 34 - Find out why Literal Translations Do NOT work, ok?
04:26
1 สิงหาคม 2024
Histoire 46 - Un lapin de glace
01:17
14 มีนาคม 2024
#3 Il mio punto di vista sul mate argentino...
24:23
12 เมษายน 2022
When NOT to use the word "the"- locations
00:58
27 มกราคม 2022
День сурка
01:28
14 ก.พ. 2025 เวลา 19:32
Episode 3: Let's Travel to Mongolia!
04:34
31 ตุลาคม 2022
#448 N3 漢字 回(かい)について!
08:28
13 กุมภาพันธ์ 2024
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Master Mandarin Daily : Learn Three Sentences a Day!
Learn Three Sentences a Day: DAY8
02:03
111 Tips for Learning a Language
Tip 34 - Find out why Literal Translations Do NOT work, ok?
04:26
Des Milliers D'histoires
Histoire 46 - Un lapin de glace
01:17
The Italian Miscellaneous Podcast🖐
#3 Il mio punto di vista sul mate argentino...
24:23
English in a minute!
When NOT to use the word "the"- locations
00:58
Пряник
День сурка
01:28
Culture To Grow
Episode 3: Let's Travel to Mongolia!
04:34
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#448 N3 漢字 回(かい)について!
08:28