Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

誕生日
คำอธิบาย
みなさん、こんにちは。
今日は8月17日です。私の誕生日(たんじょうび)です。SNSの利用(りよう)が増(ふ)えてからは、友人(ゆうじん)が誕生日になるとメッセージをくれます。何年(なんねん)も会(あ)っていない友人でも、誕生日のときに連絡をくれるのは、とてもうれしいです。
昨日(きのう)のレッスンで「明日(あした)は、わたしの誕生日なんです」と言(い)ったら、「のぞみ先生、わたしも誕生日です」と。えー、なんて偶然(ぐうぜん)なのと、驚(おどろ)きました。そして、お互(たが)いに「お誕生日おめでとう」っと言ってお祝(いわ)いをしました。
今年(ことし)の誕生日で一番(いちばん)うれしかったことは、主人がサプライズでプレゼントをくれたことです。いつもは、何のプレゼントもなく、おいしそうなケーキを買(か)ってきて、家族(かぞく)で食べるってのが恒例(こうれい)の誕生日なんです。でも今年は、昨日(きのう)急(きゅう)に「誕生日プレゼントあげる」と言って、主人がペンダントをくれました。感動!!女ってというのは、物に弱いのでしょうか。このペンダントひとつで、今までの日々の文句がふっとんでしまいました。なんと「現金なわたし」「単純なわたし」なんでしょうか。
物をもらったから今までのことを許(ゆる)してもいいのでしょうか。いやいや、そうではないです。一応(いちおう)、主人(しゅじん)も私の苦労(くろう)を知っていたから、感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを込(こ)めて買ってくれたのだろうと思います。
いつになっても誕生日プレゼントをもらうのは、うれしいですね。
同じ誕生日の人、おめでとうございます。いい日でありますように。
【ことば】
・恒例(こうれい):いつもきまって行われること
・現金な人:目の前の利害によってすぐ態度や主張を変えること。
ช่องพอดคาสต์
「のぞみ」の日記
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Episode 25: Brushstrokes of Culture A Global Exploration of Art

Episode 24: Behind Closed Doors: Exploring the Secrets of Daily Life Around the World Part 2

Episode 23: Severe Weather & Natural Disasters Around the World

Episode 22: Let's Travel to Honduras

Episode 21: Birthday Culture Around the World Part 2

Episode 20: Exploring American Made Dishes Often Mistaken for International

Episode 19: Let's Travel to Iran!

Episode 18: Behind Closed Doors: Exploring the Secrets of Daily Life Around the World!
ตอนยอดนิยม

Culture To Grow
Episode 25: Brushstrokes of Culture A Global Exploration of Art

Culture To Grow
Episode 24: Behind Closed Doors: Exploring the Secrets of Daily Life Around the World Part 2

Culture To Grow
Episode 23: Severe Weather & Natural Disasters Around the World

Culture To Grow
Episode 22: Let's Travel to Honduras

Culture To Grow
Episode 21: Birthday Culture Around the World Part 2

Culture To Grow
Episode 20: Exploring American Made Dishes Often Mistaken for International

Culture To Grow
Episode 19: Let's Travel to Iran!

Culture To Grow
Episode 18: Behind Closed Doors: Exploring the Secrets of Daily Life Around the World!