Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

#22 ”思い出” と ”記憶(きおく)”=memory?
คำอธิบาย
はい、こんにちは洋平先生です。
え、今日は”思い出”と”記憶(きおく)” のちがいのお話をしたいと思います。これ、どちらも英語で”memory”だと思うんですね。 でも、そのコアイメージ core image はかなりちがいます。えー、1つ目は
①嬉(うれ)しかったことや、楽しかったことは”思い出” の方がよく使われます。
ま、例えば、
ok この学校には楽しい記憶がたくさんあります。
〇この学校には楽しい思い出がたくさんあります。
うん、こちらの方がまあ、ふつうは、うん、ベターですね、自然な表現だと思います。えー、他にもえー、
②”記憶”は経験したことを言うことが多いです。えー、経験(けいけん)したことというか、えーと、あまり感情(かんじょう)、気持ちが入っていないデータのようなことですね。
えー、例えば、
〇この患者(かんじゃ)さん、頭を強く打ってから記憶がないんです。
✕この患者(かんじゃ)さん、頭を強く打ってから思い出がないんです。
これはとても変な日本語です。これは言うことはできません。他にも
〇漢字を記憶しても復習しなければ、1週間をほとんど忘れてしまうよ。
✕漢字を思い出しても、復習しなければ、1週間をほとんど忘れてしまうよ。
これは言うことができませんし、えー、そもそも”思い出をする” と動詞にすることができません。
はい、記憶は ”記憶する” 、うん、”覚える”ということですね。動詞にすることができます。
えー、もう1つ
③悪いことを思い出と言ってもいいですが、記憶や体験(たいけん)、うん体験 ですねの方が多いと思います。
ok あそこで怖い思い出がある。
ok あそこで恐ろしい記憶がある
うん、これもオッケーです。オッケーですが、えーっとここでの 表現は、あー、例えば、
〇あそこに行くと恐ろしい記憶がよみがえる。
〇あそこで恐ろしい体験(たいけん)をした。
ちょっとこちらの方がベターですよね。
うん、どうですか、ちょっと最後ちょっとむずかしかったかもしれないですけど、え、”思い出”と”記憶(きおく)”のイメージわかってきましたか。
はい、わかってくれたらちょっと嬉(うれ)しいです。はい、今日も聞いてくれてありがとうございます。じゃあ、みんな日本語の勉強がんばってください。
バイバイ👋
ช่องพอดคาสต์
洋平先生 N3~N2クラスの生徒へ (^^♪
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Business English Secrets!

IELTS Tips and Strategies for Success!

An Introduction to IELTS

Listening Skills and Authentic Materials you can use to improve your English!

Speaking Strategies that work!