Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

"Drogue" vs "Drug" : Ne demandez pas ça à votre pharmacien !
คำอธิบาย
Attention aux apparences ! Si l'anglais utilise drug pour l'aspirine comme pour les substances illégales, le français est beaucoup plus strict.
Dans cet épisode de Français sans confusions, découvrez pourquoi demander de la "drogue" à votre pharmacien est une très mauvaise idée et apprenez les 3 mots indispensables pour parler de santé sans créer de scandale.
ช่องพอดคาสต์
Le français sans confusion
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

N3 語彙 第4週2日目

Episode2: Une tour Eiffel en allumette

Episode 1: There's a Man in the Habit of Hitting Me on the Head with an Umbrella - مردی هست که عادت دارد با چتر بکوبد توی سرم

Mastering American English with Tom The Power of Consonants: https://youtu.be/4RAXSHMK0RE

Common Excuses in Spanish

SWE 14 (R.I.P. phone) Filming in Israel

第26課 案の定(あんのじょう)1/2

Mexican Slang Phrases
ตอนยอดนิยม

N3合格
N3 語彙 第4週2日目

Le Français en deux minutes
Episode2: Une tour Eiffel en allumette

Farsi with Zubin
Episode 1: There's a Man in the Habit of Hitting Me on the Head with an Umbrella - مردی هست که عادت دارد با چتر بکوبد توی سرم

Sounds of American English: https://youtu.be/v5nh8u0zji8
Mastering American English with Tom The Power of Consonants: https://youtu.be/4RAXSHMK0RE

No Manches Que Bacano
Common Excuses in Spanish

Streetwise English
SWE 14 (R.I.P. phone) Filming in Israel

NEW PRACTICAL JAPANESE WORDS -intermediate podcast lessons!!
第26課 案の定(あんのじょう)1/2

No Manches Que Bacano
Mexican Slang Phrases