Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

有条“蚯蚓”真可笑
คำอธิบาย
有条“蚯蚓”真可笑(朱晋杰)
有条“蚯蚓”真可笑,
顺着鼻子上下跑。
哧溜一声——出来了,
哧溜一声——进去了。
不是蚯蚓是鼻涕,
掏出手绢快擤掉。
不要挂在鼻子上,
让人看见多不好。
ช่องพอดคาสต์
Read Rhymes With Shirley
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

AYLAR (MONTHS)

Common Excuses in Spanish

Moekoの日本語ベラベラtimeEpi25: 筋トレはいいぞー!【Japanese Podcast: listening practice】

Every Billionaire Under 30 Inherited Their Wealth

The Subtle Sounds of Italian: When Letters Go Silent (or Almost)

주말에 한

나는 맹인입니다 [올빼미(The night owl)]

Weekly Lesson Audio: The House Guest
ตอนยอดนิยม

ALL ABOUT TURKıSH
AYLAR (MONTHS)

No Manches Que Bacano
Common Excuses in Spanish

Moekoの日本語ベラベラtime
Moekoの日本語ベラベラtimeEpi25: 筋トレはいいぞー!【Japanese Podcast: listening practice】

Practice Listening, Reading & Comprehension
Every Billionaire Under 30 Inherited Their Wealth

ITALPOP
The Subtle Sounds of Italian: When Letters Go Silent (or Almost)

한국의 문화
주말에 한

그거 봤어? Did you watch it?
나는 맹인입니다 [올빼미(The night owl)]

Teacher Joseph's Podcast
Weekly Lesson Audio: The House Guest