Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

Favole di Esopo - La volpe e la cicogna
คำอธิบาย
C’erano una volta una volpe e una cicogna che si consideravano buone amiche.
Un giorno la volpe invitò a pranzo la cicogna; per farle uno scherzo, preparò della minestra e la servì in due vassoi piatti: la volpe riusciva a leccare con facilità la minestra nel suo vassoio, mentre la cicogna riusciva a malapena a bagnare la punta del becco nella minestra.
“Non ti piace la minestra?” chiese la volpe alla sua amica. “È buonissima, non preoccuparti; anzi, è così buona che son già sazia”.
Qualche giorno dopo, la cicogna ricambiò l’invito: voleva restituire lo scherzo alla volpe. Arrivato il giorno del pranzo, imbandì la tavola ma mise tutti i cibi in vasi dal collo lungo, come quelli che si usano per i fiori. La cicogna infilava il suo lungo becco nei vasi, gustandosi i manicaretti prelibati che aveva preparato. La volpe, invece, per quanto provasse ad infilare il muso e ad allungare la lingua, rimase a bocca asciutta.
“Non ti piace il pranzo che ti ho preparato?” chiese la cicogna. “Figurati, è delizioso. Così buono che sono già sazia” rispose la volpe. E così la cicogna si vendicò dell’amica burlona.
Morale della favola: Chi la fa, l’aspetti.
ช่องพอดคาสต์
Favole di Esopo
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

پشیمونم

EP.19 好掛住喺屋企過年啊!

Ep. #22 - En dag på jobbet (lätt)

Tekamül Nedir? Ruhsal Gelişimde Gerçek Anlamda Nasıl İlerlenir?

てるてるぼうず Teru Teru Bozu

Episodio 11: El estudio

Legalization of Drugs

Idioms: The more the merrier, Not my cup of tea, On the rocks
ตอนยอดนิยม

اصطلاحات و عبارات رایج فارسی / Persian common expressions & phrases
پشیمونم

夠鐘煲粥 Congee Time
EP.19 好掛住喺屋企過年啊!

Easy Swedish with Viktoria
Ep. #22 - En dag på jobbet (lätt)

İlham Koçu
Tekamül Nedir? Ruhsal Gelişimde Gerçek Anlamda Nasıl İlerlenir?

A short story in Japanese
てるてるぼうず Teru Teru Bozu

El kinetoscopio
Episodio 11: El estudio

AngliaEnglish
Legalization of Drugs

The Jerome Meadows Experience
Idioms: The more the merrier, Not my cup of tea, On the rocks