พบครู ภาษาอังกฤษ คน

Russian! A short story about kindness.
คำอธิบาย
The transcript:
Мы жили в деревне. Однажды отец взял меня в город.
Помню, мы искали обувь, и по дороге зашли
в книжный магазин. Там я увидел книгу.
Я взял её в руки. На каждой странице книги
были большие картинки.
Но отец посмотрел на цену и сказал:
«В другой раз купим».
Книга была дорого́й.
Дома я целый вечер говорил только о книге. И вот
через две недели отец дал мне деньги. Когда на другой
день мы шли к магазину, мне было страшно: «А вдруг
книгу уже продали?» Нет, книга лежала на месте.
Когда мы сели в вагон дачного поезда, все сразу
заметили, какую книгу я везу. Многие садились рядом,
чтобы посмотреть картинки. Весь вагон радовался моей
покупке. И на полчаса я стал центром внимания.
Поезд отошёл от Москвы. Побежал мимо окон лес.
Я поставил книгу на открытое окно и стал смотреть на
лес, на поля, которые бежали за окном. И вдруг, о ужас!
Книга упала между двойными окнами вагона. Ещё не
понимая серьёзности положения, я испуганно смотрел на
отца, на соседа-лётчика, который пытался достать книгу.
Через минуту уже весь вагон помогал нам.
А поезд бежал, и вот уже скоро наша станция.
Я плакал и не хотел выходить из вагона. Лётчик обнял
меня и сказал:
– Ничего, поезд ещё долго будет идти. Мы достанем
книгу и обязательно пришлём. Где ты живёшь?
Я плакал и не мог говорить. Отец дал
лётчику адрес.
На другой день, когда отец вернулся с
работы, он принёс книгу.
– Достал?
– Достал, – засмеялся отец.
Это была та самая книга . Я засыпа́л с
книгой в руках.
А через несколько дней к нам пришёл почтальон и
принёс большой пакет. В пакете была книга и записка от
лётчика: «Я же говорил, что мы достанем её».
А ещё через день опять пришёл почтальон и опять
принёс пакет, а потом ещё два пакета и ещё три – восемь
одинаковых книжек.
С того времени прошло почти 30 лет. Книжки
в войну потерялись. Но осталось самое главное – хорошая
память о людях и уверенность: хороших людей больше,
чем плохих. И жизнь движется вперёд не тем, что
в человеке плохого, а тем, что есть в нём хорошего.
ช่องพอดคาสต์
Ruski Nomad
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Numbers 1-10 (English--Hindi--Tamil)

TASK 32 - WILL A ROBOT TAKE YOUR JOB?

El Carnaval

CUATRO DE LOS CHISTES MÁS COMUNES EN LAS PROVINCIAS DE MÉXICO.

Сказка о рыбаке и рыбке часть 2

Common phrases

ESL - Reduce your accent & increase your English clarity now with Coach Mark In Manila on iTalki

茶わんづくり体験~丹山窯~ Making cup at Tanzangama
ตอนยอดนิยม

3 in 1
Numbers 1-10 (English--Hindi--Tamil)

English with Angela - conversation
TASK 32 - WILL A ROBOT TAKE YOUR JOB?

Mucho que decir
El Carnaval

CHISTES MEXICANOS
CUATRO DE LOS CHISTES MÁS COMUNES EN LAS PROVINCIAS DE MÉXICO.

Russfriend (all about russia)
Сказка о рыбаке и рыбке часть 2

Learn Vietnamese with Hiền
Common phrases

Coach Mark In Manila - ESL Business English Experts iTalki Podcast
ESL - Reduce your accent & increase your English clarity now with Coach Mark In Manila on iTalki

やさしい日本語(にほんご)
茶わんづくり体験~丹山窯~ Making cup at Tanzangama