Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

Alphonse Daudet - À Célimène. tears and love
คำอธิบาย
Je ne vous aime pas, ô blonde Célimène,
Et si vous l’avez cru quelque temps, apprenez
Que nous ne sommes point de ces gens que l’on mène
Avec une lisière et par le bout du nez ;
Je ne vous aime pas… depuis une semaine,
Et je ne sais pourquoi vous vous en étonnez.
Je ne vous aime pas ; vous êtes trop coquette,
Et vos moindres faveurs sont de mauvais aloi ;
Par le droit des yeux noirs, par le droit de conquête,
Il vous faut des amants. (On ne sait trop pourquoi.)
Vous jouez du regard comme d’une raquette ;
Vous en jouez, méchante… et jamais avec moi.
Je ne vous aime pas, et vous aurez beau faire,
Non, madame, jamais je ne vous aimerai.
Vous me plaisez beaucoup ; certes, je vous préfère
À Dorine, à Clarisse, à Lisette, c’est vrai.
Pourtant l’amour n’a rien à voir dans cette affaire,
Et quand il vous plaira, je vous le prouverai.
J’aurais pu vous aimer ; mais, ne vous en déplaise,
Chez moi le sentiment ne tient que par un fil…
Avouons-le, pourtant, quelque chose me pèse :
En ne vous aimant pas, comment donc se fait-il
Que je sois aussi gauche, aussi mal à mon aise
Quand vous me regardez de face ou de profil ?
Je ne vous aime pas, je n’aime rien au monde ;
Je suis de fer, je suis de roc, je suis d’airain.
Shakespeare a dit de vous : « Perfide comme l’onde » ;
Mais moi je n’ai pas peur, car j’ai le pied marin.
Pourtant quand vous parlez, ô ma sirène blonde,
Quand vous parlez, mon cœur bat comme un tambourin.
Je ne vous aime pas, c’est dit, je vous déteste,
Je vous crains comme on craint l’enfer, de peur du feu ;
Comme on craint le typhus, le choléra, la peste,
Je vous hais à la mort, madame ; mais, mon Dieu !
Expliquez-moi pourquoi je pleure, quand je reste
Deux jours sans vous parler et sans vous voir un peu.
I hate you to death Madame, but oh my god!
Explain to me why I cry, when I stay
Two days without talking to you, and without seeing you so much.
ช่องพอดคาสต์
French Treasures
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

第12話 まもなく神様サミット(島根)

Не понимаю... (I do not understand...)

Jennifer the Tomato

Spanish Curious translations of "I have a dream" speech by MLK

How Being Consistent Helps

Aliens vão invadir a Terra

The Scholar and the Vampire- Chapter 3

To be Crowned
ตอนยอดนิยม

すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第12話 まもなく神様サミット(島根)

Russian-Rushka
Не понимаю... (I do not understand...)

Being a Cloud
Jennifer the Tomato

Taming the Spanish Verb: The Macondo Man
Spanish Curious translations of "I have a dream" speech by MLK

English Learner's Boost
How Being Consistent Helps

Aprenda Português Com Notícias Insólitas e Malucas -Learn Portuguese With Crazy Isoteric News
Aliens vão invadir a Terra

Learn English with Stories
The Scholar and the Vampire- Chapter 3

Teacher Joseph's Podcast
To be Crowned