ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
吾輩は猫である1−2
05:06
24 มกราคม 2024
05:06
24 มกราคม 2024
คำอธิบาย
夏目漱石の「吾輩は猫である」 前回は、「吾輩」が笹原の中に捨てられてしまった、というところまでの朗読でした。 その後、「吾輩」はどうするのでしょうか?話の続きを読んでいきましょう♪ ◼︎◼︎言葉の説明◼︎◼︎ 邸内(ていない)→屋敷の中・敷地の内側 路傍(ろぼう)→道端、路辺 一樹の陰(いちじゅのかげ)→知らない人同士が雨宿りで木陰に身を寄せ合うのも、あるいは同じ川の水を汲んで飲み合うのも、前世からの因縁によるものだ、ということ
ช่องพอดคาสต์
一緒に日本文学⭐️Let's read Japanese literature together with me!
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
Episodio #3 - Septiembre Mes Patrio | Cultura
16:42
22 กันยายน 2022
Advantages and disadvantages of social networks
14:19
31 กรกฎาคม 2022
나 승마장에 처음 와봤어. 我第一次来骑马场。
00:40
9 กรกฎาคม 2022
カンジャンケジャンを食べました。
01:31
16 มกราคม 2023
在商店
00:39
18 พฤษภาคม 2022
HALL'S CULTURAL DIMENSIONS (1/2): High vs Low Context Cultures | More than English Podcast #002
09:30
28 พฤษภาคม 2024
Barvy (colours) in Czech
03:42
19 กุมภาพันธ์ 2024
Coffee with my Polyglot Friend (with transcript for study)
12:46
8 ธันวาคม 2022
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Aprende México
Episodio #3 - Septiembre Mes Patrio | Cultura
16:42
No Manches Que Bacano
Advantages and disadvantages of social networks
14:19
[YOON] 1분 한국어
나 승마장에 처음 와봤어. 我第一次来骑马场。
00:40
日本語いずみの国
カンジャンケジャンを食べました。
01:31
日常对话 daily conversation
在商店
00:39
More Than English Podcast
HALL'S CULTURAL DIMENSIONS (1/2): High vs Low Context Cultures | More than English Podcast #002
09:30
Czech - your gateway to Slavic languages
Barvy (colours) in Czech
03:42
Teacher Joseph's Podcast
Coffee with my Polyglot Friend (with transcript for study)
12:46