Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

高兴VS开心 differences
คำอธิบาย
Generally interchangeable.
高兴 is more general and can be used to describe a wide range of happy or positive emotions, while 开心 is more specifically used to describe a feeling of joy or delight. In general, both words can be used interchangeably to describe happiness, but 开心 tends to be used in more informal or contexts, while 高兴 is more commonly used in formal or polite settings.
ช่องพอดคาสต์
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

الأسرة - 1 - The family

Short Story on Presence of mind

Manage your anger!

Why are you leaving your current role?

Idiomatic Expressions with 'Pull'

优雅是种力量 (七) 独处不是孤独,而是一种能力

〈#186〉動物に会いに行ったよ!

Learn Basic Spanish: Marcadores de lugar (Place Markers)
ตอนยอดนิยม

Listening for beginners
الأسرة - 1 - The family

Amrutham
Short Story on Presence of mind

British English with Maria
Manage your anger!

STRESSED about interview questions? - This Podcast channel is for YOU!
Why are you leaving your current role?

All About English and How You Learn It!
Idiomatic Expressions with 'Pull'

Ruby's Reading club of Chinese
优雅是种力量 (七) 独处不是孤独,而是一种能力

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#186〉動物に会いに行ったよ!

Super Basic Spanish
Learn Basic Spanish: Marcadores de lugar (Place Markers)