Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

高兴VS开心 differences
คำอธิบาย
Generally interchangeable.
高兴 is more general and can be used to describe a wide range of happy or positive emotions, while 开心 is more specifically used to describe a feeling of joy or delight. In general, both words can be used interchangeably to describe happiness, but 开心 tends to be used in more informal or contexts, while 高兴 is more commonly used in formal or polite settings.
ช่องพอดคาสต์
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

#30 GW楽しかったよ〜の話

18. Chinese Famous City - Chengdu 中国城市-成都

انتقال دلار به ایران / Transfer of dollar to Iran

Episodio 4: ¿Qué es la creatividad para ti?

Юля - девочка, которая смогла

Tour Eiffel : un éclairage remis en question

SWE 172 - "Go with the flow" Travel Update

LOS MERCADOS DE MÉXICO.
ตอนยอดนิยม

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#30 GW楽しかったよ〜の話

Blabla Chinese
18. Chinese Famous City - Chengdu 中国城市-成都

خبرهای کوتاه جهان به فارسی / Short World news in Persian
انتقال دلار به ایران / Transfer of dollar to Iran

1 MINUTO en Español
Episodio 4: ¿Qué es la creatividad para ti?

Темы для обсуждения
Юля - девочка, которая смогла

🇫🇷 L'actualité en français! 🇫🇷 - Lecture d'articles des grands journaux français 🗞️ -
Tour Eiffel : un éclairage remis en question

Streetwise English
SWE 172 - "Go with the flow" Travel Update

Spanish México
LOS MERCADOS DE MÉXICO.