Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

书店
คำอธิบาย
Sònɡ Huá: Wǒ xiǎnɡ mǎi shū, nǐ nénɡ bù nénɡ
宋 华: 我 想 买 书, 你 能 不 能
ɡěi wǒ tuījiàn yíxià?
给 我 推荐 一下?
Zhìyuànzhě: Nín xiǎnɡ mǎi nǎ ɡe chūbǎnshè de?
志愿者: 您 想 买 哪 个 出版社 的?
Sònɡ Huá: Běijīnɡ Dàxué Chūbǎnshè.
宋 华: 北京 大学 出版社。
Zhìyuànzhě: Shì shénme shíhou chūbǎn de?
志愿者: 是 什么 时候 出版 的?
Sònɡ Huá: Dàɡài èrlínɡyīlínɡ nián bɑ.
宋 华: 大概 2010 年 吧。
Zhìyuànzhě: Hǎo, kàn yíxià zhè běn dà de bɑ.
志愿者: 好, 看 一下 这 本 大 的 吧。
ช่องพอดคาสต์
日常用语
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

Day 02. "비 오는 날, 우산 속 조용한 위로"

¿Por qué estudiar gramática?

Clase 1. Frases básicas.

Alligator’s teeth

"THE BLUE HEARTS"について

Llamando a un taxi

The verb (to be) boodan = بودن

Blended Education.
ตอนยอดนิยม

TODAY SHOW!
Day 02. "비 오는 날, 우산 속 조용한 위로"

Porteña
¿Por qué estudiar gramática?

A1.1. Español básico para principantes.
Clase 1. Frases básicas.

Did you know?
Alligator’s teeth

"After 5" by Japanese Teacher
"THE BLUE HEARTS"について

Ricardo's Spanish Grammar Stories Podcast
Llamando a un taxi

Farsi (Persian) pods
The verb (to be) boodan = بودن

Teacher Joseph's Podcast
Blended Education.